26
బొబ్బిలియుద్ధనాటకము.
చిత్తజు ని కాఁక హత్తి సొలసి సోలి, మిత్తిని దలపోసెరా !
నాసామి, ఆ మిత్తిని దల ...
"వల్లభు నిమది క ల్లని యెఱుఁగక చెల్ల ! కల్ల యైతి నే!
ఓ చెల్ల ! తాఁజెల్లఁ గల్ల ...
ఇంత కాలము నేను జింతించి నవి యెల్ల గొంతమ్మ కోర్కులఁటే?
ఓ చెల్ల ! ఆ గొంతమ్మ కోర్కు ..."
సారసా క్షి యిట్లు *[1]కేరుచు నే నిన్నుఁ గోరుచు నున్నదిరా !
నాసామి, నిన్ గోరుచు ...
మత్తచ కోరాక్షి గుత్తంపు గాజులు గుత్తిగ రాలెనురా !
నాసామిగా గుత్తిగ రా ...
ఉంగ రా లు కేల ముంగాము రాలైన సింగారిఁ గందువురా;
నాసామి, ఆ సింగారిఁ గం ...
వన్నెము త్తెసరాలు సున్నమ యినయా కన్నియఁ గందురారా
నాసామి, ఆకన్నియఁ గందు ...
[పిరంగి యగాదు. స్త్రీలు హల్లకల్లోలపడుదురు. నేపథ్యమున] ఇదేమి తమ్ముఁడా ఊరిబయటినుండి యెంత విపరీతపు ఫిరంగిమ్రోతఁ వినఁబడుచున్నది!
వేంకట [ఆలకించి నిర్వర్ణించి, రాణిని ఉద్దేశించి] అమ్మా, ఏలినవారు వెంగళరావుగారితో ఇక్కడికే వచ్చుచున్నారు. [వేంకటలక్ష్మి తప్ప అందఱును నిష్క్రమింతురు.
[అంతట రంగారావును వేంగళరావు సంభ్రాంతులుగా ప్రవేశింతురు.]
రంగ. -
క. దిక్కులవియఁ బాతాళము
గ్రక్కదలఁగ గడ్డ గడ్డగా ఘూర్ణిల్లినా
యక్కుగవి సొచ్చి సరవిన్
దక్కుఁడు తక్కుఁడయిమ్రోత తడవుగ డిందెన్. ౨౬
వెంగళ. - ఇదేమో విపరీతముగా నున్నది.
- ↑ * పా. దూరుచు.