ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
551. కలకాలపు దొంగ వకనాడు దొరుకుతాడు.
- The everlasting thief is one day caught.
- The old fox is caught at last.
- The old ape is taken at last. (Latin)[1]
552. కలబంద యెండూ, కోడలి కొత్తా లేదు.
- There is no dryness in the aloe, nor newness in a daughter-in-law.
- (See No. 1587.)
- A daughter-in-law is never a stranger.
553. కలలో పాలు తాగడానికి కంచుదయితేనేమి కనకపుదయితేనేమి.
- What matters it whether one drinks milk in a dream out of bell metal or gold?
- Building castles in the air.
554. కలలో భోగము.
- Enjoyment in a dream.
555. కలవారింటి ఆడపడుచుకు కాకరకాయ కానరాదు.
- A girl who has come from a rich man’s house cannot even look at a Kâkarakâya.
- Kâkarakâya is the Memordica Charantia.
- Puffed up with pride.
556. కలిగితే కాళ్లుముయ్య, లేకపోతే మోకాళ్లుముయ్య.
- If you can afford it, [your dress] should cover your feet; if not, it should cover your knees.
- Living according to one’s means.
- Cut your coat according Io your cloth.
(101)
- ↑ Anus simia sero quldem.