పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/108

ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

508. కండ్లు వుండగానే కాటుక.

[Apply] collyrium to your eyes while you have them.
(See Nos. 77, 807, 1169.)
Make use of your opportunities before they pass from you.

509. కందకు లేదు, చేమకు లేదు, తోటకూరకు వచ్చెనా దురద.

No acridity in Kanda or Chéma, how can there be any in Totakura?
(See No.510.)
Kanda is the Arum Campanulatum; Chéma is the Colocasia Antiquorum; Totakura is applied to the Amaranthus Oleraceus, and other herbs.
When a man’s relatives and friends won’t assist him, why should help be expected from a mere acquaintance ?

510. కందకు లేని దురద బచ్చలికేమి.

If the Kanda possess no acridity, why should it be looked for in the Bachchali?
(See No. 509.)
Bachchali is Basella. Cordifolia (the Indian spinach).

511. కక్కిన కుక్కవద్దికీ కన్న కుక్కవద్దికీ కానివాణ్ని అయినా పంపవద్దు.

Don’t send even your enemy near a dog which has vomited, or a bitch which has pupped.

512. కట్టిన యింటికి పణుకులు చెప్పేవారు వెయ్యిమంది.

Those who criticize the design of a built house are a thousand.
He that buildeth upon the highway hath many advisers. (Dutch)[1]
Every fool can find faults that a great many wise men can't remedy.


(93)

  1. Die aan den weg timmert, heeft veel berechte.