పుట:2015.497384.kachchhapiishrutulu-kavitaa.pdf/164

ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

దా స భా ర తి

వ104. విధి వ్రాత:

1,పార్శీ మూలము:
 2th pesh nishknl budnl hil budast
  Paiwastayi qalam zi nek u bad nksudast
  Dar rozi awsal harsnchi bil lst badad
  Gammi khurdan Wa Koshdsni ml blhodast.

2. ఆంగ్లము:
  The moving Finger Writes; and having Writ,
  Moves on : nor all your Piety nor Wit
    Shall lure it back to cancel half a Line.
   Nor all your Tears Wash out a Word of it.

సంస్కృతము:
శ్లో॥ నిధాతృ లిఖితం కోzసి సరిమార్ష్టుం న శక్వతే
      యేనకేనాప్యుసాయేవ భక్త్యానా తనపాతవా॥

గీ॥ దైవ మలేఖీదదౌ లలాట ఫలకేషు భావికర్మ ఫలం
    గుణదోష సమాలేఖి న్యవ్య పరీనృత్యతేzన్యవిక్రాన్తా
   ప్రధమ దిన ఏవ సృష్టే ర్నిరణేనీయిష్ట భావ్యశ్య ఫలం
   అస్మా త్పొరుష మఖిలం చిన్తాస్మాతం వృధైవ భోబూత॥

4. తెనిగింపు:
మూపు॥ వేలుపు వ్రాయుచు నడువు
             న్ర్వే లీ నా వ్రాలు దిద్దనేరవుగా నీ
            కేలా యీ తడి పొడి మడి
            వాలకము లివెల్ల నేలపాలే తుదకున్॥

చెండు॥ వలయున ట్లే తలవ్రాలుండెద్ దొల్లి !
          అరయదు మేలోగు లాగ్లని పుడుక
          నేల నన్నక ముందె వెఱపె దా నిరుకు
          నమ్మయ్యెడు మన డెప్పర మెల్ల దుదకు॥