దా స భా ర తి
ల్వడి రంభన్ నిరసించు గాముకు డహా స్వర్గంబునందుండి యి
క్కడి కిందుండి కవీంద్రు దృష్టి దివికిన్ వాని గంటమ్ము పే
ర్లిడి యాకారము లున్కిన బ్లొనగు నెం దేమైన లేకుండనీ॥
Y. Virtue itself turns vice, being misapplied,
[Romeo and Juliet - Act II, Sc.iii]
గీ॥ గుణమె దోషంబుగా మాఱు గొన్నిచోట్ల
కర మనప్రయక్తం బగు కారణమున
విరచనా కొళలంబున మఱియు నొక్క
కాలమందున దోషమే గణుతికెక్కు
z. your greatest want is, you want much of meat;
Why should you want? Behold, the earth hath roots
Within this mile break forth a hundred springs:
The oaks bear mast, the briers scarlet bips:
The bounteous housewife, nature, on each bush
Lays her full mess before you. Want ! why want?
[Timon of Athens - Act IV, Sc.iii]
క॥ మీకున్న గొప్పకోరిక
యాకలికిన్ దగినయంత యాహారముగా
మీ కెందు కీ కొఱత-యా
లోకింపుడు కలవు భూమిలోపల దుంపల్
ఉ॥ ఇందుక దవ్వులోన సెలయేఱు లనేకము లుబ్బి పాఱెడున్
మంచి పలంబుల గలిగి మ్రాకులు పెక్కు రకబు లొప్పు-దా
నెంచిన తేనెదిండి బొదరిండ్ల నమర్చతు బెట్టు పోతలన్
మించిన యాలుగా బ్రకృతి-మీకు గోఱంత యికెంచు కుండెడున్: